本期“我和冬奥”系列专题,我们邀请到了2009级播音与主持艺术专业(英语节目主持方向)校友何海洋,和我们分享他的冬奥故事。
“人生就是一个体验,我体验过青奥会、夏奥会,现在是冬奥会。体验了这些东西之后,我更加懂得了,什么叫‘情怀’。”
毕业于中国传媒大学
2009级播音与主持艺术专业
(英语节目主持方向)
曾任南京青奥会青年记者、
里约奥运会特派记者
现任北京冬奥组委媒体运行部
转播服务项目工程师
圆梦广院 汲取积淀
回忆起母校学习经历,何海洋谈到:“我大一的班主任兼英语语音课老师,丁硕瑞老师,对我学业和生活上的帮助至今令我非常感激。孟兰娟老师给我了跨文化传播知识的初启蒙,她也是我毕业论文导师,细致到连标点都会改出来。”谈及英播学习,“林海春老师给了我鼓励和自信,他传递给我们的一些思想打破了当时我们对西方的‘滤镜’。”从基础发声到上镜主持,从新闻编写到演讲与辩论……专业课程的学习,使何海洋掌握了流利的英语口语能力,“林老师自称Coach而不是Teacher,我们的这些能力都是coach出来的,甚至嘴的肌肉都被练的适合说英语了。”
英播专业上镜课
“因为比较深入地学习了西方的文化历史和政治环境,这种培养模式让我们具备了很强的跨文化的交际能力,使得跟西方人交流变得更容易。学语言从来都不是学语言本身,背后的很多东西一定要学习。”谈及双语播音专业,他认为英文的基础课一定不能弱,上镜、辩论、演讲、新闻播报等播音技能课也应该秉持较高标准。“希望同学们能借助学校和学院提供的平台和资源优势,加强自身跨文化沟通能力和采编播技能。”
遇见奥运 追逐心声
大学毕业后,何海洋即进入江苏电视台工作,成为一名全媒体记者。英语播音专业出身的他,既具备扎实的专业功底,又熟练掌握传媒技能,加上出色的英语口语能力,在层层选拔中脱颖而出,成为国际奥委会青年记者训练营项目的一员,与来自全世界五大洲的三十多个青年记者全程参与了南京青奥会的采访报道。“就像打开了一扇通往另一个世界的大门,也在我心中播下了奥运的种子。”
国际奥委会青年记者项目合影
2016年,拿到国际奥委会自由撰稿人证件的何海洋,作为一名奥运特派记者远赴巴西里约,采访了里约奥运首金、美国19岁射击小将Virginia Thrasher,中国队首金张梦雪,男子三级跳远世界纪录保持者Edwards等多位名将。奥运会的采访工作很是辛苦,需要辗转于多个场馆,有时一天只能睡两三个小时。忆起里约奥运会开幕式,何海洋仍历历在目。“大家都深知巴西筹办里约奥运会的不易,但这场开幕式排除了重重困难,最大程度地展现出巴西的激情。当烟火在马拉卡纳体育场上空绽放时,我们摄影记者都已热泪盈眶。那是我第一次那么真切地感受到奥运的那种氛围。”
采访里约奥运会中国队首金射击运动员张梦雪
回忆记者生涯,何海洋谈到:“这些对我来说都是宝贵的经历,我也很享受这种接受挑战的过程。”里约奥运会男子乒乓球团体决赛中日争冠的现场,坐在媒体席的他意外地被日本朝日新闻记者采访。在回应“你觉得本场比赛谁会获胜”的问题时,何海洋巧妙地将早些时候采访时日本观众的原话送还给日本记者,落落大方地用日语答道:“日本選手も中国選手も頑張れ!(中国队日本队都加油!)”
2017年,四年的工作经历让何海洋更加明确未来方向,他毅然申请出国深造,在作为英国国家队训练中心的拉夫堡大学攻读体育管理硕士,抓住机遇追寻心中热爱。在文化的冲击和碰撞中,何海洋也更加明确了价值观。“我们一生要努力去打破两个限制。打破时间上的限制,就要多读书,去了解不同时期人的经历和感受;打破地理上的限制,就要不同国家文化的人多交流,感受不同的文化氛围和环境。打破了这两个限制,我们的眼界和格局都会有所提升,对世界也会有新的看法和体悟。”
作为摄影记者参与里约奥运会开幕式报道
潜心冬奥 拥抱冰雪
2018年底,何海洋以转播协调岗位笔试和面试第一的成绩进入冬奥组委媒体运行部。面对环境复杂,条件艰苦的张家口赛区,他也坚定地选择登上“云顶”,作为与OBS(奥林匹克广播服务公司)和持权转播商沟通的“桥梁” ,全身心投入到冬奥会张家口赛区的OBS转播协调工作中。从场馆建成之初与外籍专家的对接和沟通,到转播团队的不断壮大,再到冬奥会开幕和顺利进行,何海洋用几年的时间和心血,坚持做好一件事。
2019年与冬奥组委会团队考察张家口赛区场地
在对接工作中,和国外奥组委会人员沟通时经常遇到因文化差异导致的种种问题。面对这些,何海洋保持乐观、放平心态、用心感受。“做好中外交流需要长期积累,要真正理解双方文化上的差异。并且要有灵活的沟通技巧,在沟通时必须把自己的语言转换成外国人可以接受、理解的方式,这样才能取得良好的沟通效果。”
2019年陪同OBS(奥林匹克广播服务公司)照明专家
考察国家游泳馆(冰壶比赛场馆)
这次冬奥会也给何海洋带来了不一样的记忆,作为冬奥组委的一员,看到赛场上中国健儿屡创佳绩,何海洋的内心也十分激动和自豪。“本次冬奥会呈现出的精彩纷呈,与冬奥场馆、相关方前期的积极努力分不开,作为其中的一员,我也为自己的工作感到骄傲。”
在国际广播中心央视演播厅与冰墩墩合照
在北京冬奥会首金现场越野滑雪中心
与几位中传志愿者合照
云顶滑雪公园坡面障碍技巧和U池场地
“Be frank,be honest, be credible.” 作为一名国际传播者,何海洋格外强调在实际的沟通中,保持直率和建立信任的重要性。“国际传播需要那份可贵的简单和坦诚。你不能什么事都藏着掖着,也不能什么事都拐弯抹角。坦诚是建立信任的第一步,然后才能进一步沟通双方需求。” 此外,在跨文化交流中,坚定的立场和有理有据的回应也十分重要,既要听懂对方话中的深意,也要善于讲好中国故事。何海洋在与英国同事解释中国的长城时,用苏格兰和英格兰中间的Hadrian's Wall做类比,激发了英国同事的共鸣,对外传播的目的也达到了。“真正的国际传播,要有传播力,把真实的中国推荐出去,获得外部世界的理解;真正的国际传播永远不是简单的翻译,也不是自说自话。面对世界时,要让我们的东西和接收方产生共鸣。”
张家口群山之中,何海洋正在为世界奉献一场精彩、卓越、非凡的冬奥盛会传递自己的力量。“通过转播镜头,冬奥赛事完美呈现地给了世界各国的观众。此时此刻,我更加明白所有付出的一切都是有意义的。”
往期推荐
2022-02-28
2022-03-02
2022-03-04
2022-03-09
2022-03-10
2022-03-14
2022-03-16
来 源|中传外院 多语国传微信公众号
编 辑|李新婧
责 编|杨 潜 张夏怡
编 审|韦健宇
点击下方“阅读原文“查看原文